Respirar siempre hondo

Respirar siempre hondo, tras los ataques de vanidad y de autocomplacencia. La orgía al leer el relato en Der Jude. Como una ardilla enjaulada. Dicha de moverse, desesperación del espacio limitado, locura de la perseverancia, sensación de angustia ante la calma exterior. Todo esto no sólo simultánea sino alternativamente, todavía en el fango del final.

Franz Kafka, Cuadernos en octavo. Tercer cuaderno, escrito en Zürau entre octubre de 1917 y enero de 1918. Primera ed. 1999. Trad. Carmen Gauger.

(Según se ha tomado de las notas de Max Brod que recoge Gauger, Kafka publicó en 1917 un relato en la revista mensual sionista Der Jude, editada por Martin Buber.)

Una respuesta a Respirar siempre hondo

  1. Wake… from your sleep
    The drying of your tears
    Today… we escape
    We escape.

    Pack and get dressed
    Before your father hears us
    Before.. all hell.. breaks loose.

    Breathe… keep breathing
    Don’t lose… your nerve.
    Breathe… keep breathing
    I can’t do this… alone.

    Sing us a song
    A song to keep us warm
    There’s such a chill
    Such a chill.

    You can laugh
    A spineless laugh
    We hope that your rules and wisdom choke you
    Now we are one
    In everlasting peace

    We hope that you choke… that you choke

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: